реферат бесплатно, курсовые работы
 

Билеты по методике обучения иностранным языкам

- упражнения в нахождении в словаре нужного для данного контекста значения

многозначного слова, устойчивых фразеологических словосочетаний;

- упражнения на определение значения сложного слова по его элементам. [49].

Г.В. Рогова считает, что необходимо обучать чтению в два этапа:

- обучение чтению вслух,

- обучение чтению про себя.

При обучении чтению вслух используются следующие режимы:

I режим. Чтение вслух на основе эталона.

Эталон может исходить от учителя, он может быть дан в записи. В обоих

случаях чтению вслух предшествует определенная аналитическая стадия,

которая заключается в звуко-буквенном анализе трудных явлений и в разметке

текста. Эталон звучит дважды: выразительно, сплошным текстом, затем с

паузами, во время которых учащиеся читают, стараясь подражать эталону

(«паузированное чтение»). В заключении наступает сплошное чтение текста

учащимися, сначала шепотом, затем – вслух. Показателем правильности

выступает интонация и решение элементарных смысловых задач.

Однако злоупотреблять чтением вслух на основе эталона не следует, так

как большой удельный вес имитации может привести к пассивности восприятия,

что замедлит обучение чтению. Поэтому этот режим необходимо сочетать с

самостоятельным чтением без эталона.

II режим. Чтение вслух без эталона, но с подготовкой во времени.

Этот режим максимально активизирует восприятие графической материи

учащимися, повышает их ответственность. Последовательность работы при этом

такая:

1) «Рецепция» в виде чтения про себя с последующей разметкой текста.

Здесь чтение выступает как средство нахождения интонации, то есть

как стадия чтения вслух

2) «Взаимное чтение». В ходе парной работы учащиеся сначала проверяют

разметку текста друг у друга, затем по очереди читают друг другу

текст. Взаимное чтение усиливает обращенность и общую

выразительность чтения.

III режим. Чтение без эталона и предварительной подготовки.

Здесь различают две последовательных стадии: чтение без эталонов и

предварительной подготовки проработанных ранее текстов и новых.

Чтение вслух ранее проработанных текстов направлено прежде всего на

развитие беглости и выразительности чтения. Его следует проводить

периодически в конце работы над темой , когда накапливается 3-4 текста.

Такое чтение нужно устраивать как своеобразный «смотр сил», его можно

организовать в виде «конкурса на лучшего чтеца».

Чтение новых текстов также производится без подготовки во времени. Такое

чтение максимально приближается к естественным условиям чтения на

иностранном языке, при которых учащиеся выделяют незнакомый языковой

материал, распознают потенциальный словарь, в целом приобщаются к

восприятию и пониманию незнакомых частей текста. Этот режим чтения вслух

предполагает активизацию мыслительных процессов.

Все названные режимы обучения чтению вслух должны использоваться в

совокупности.

Обучение чтению про себя также имеет большое значение. Приобщение к

чтению про себя начинается уже на начальном этапе, являясь подчиненной

формой чтения вслух. Иногда оно используется как определенная стадия

обучения чтению вслух, когда процессы восприятия и понимания еще не стали

симультанными; учащиеся глазами пробегают текст. Схватывая его общее

содержание, отыскивая адекватную интонацию. Затем чтение про себя начинает

«пробиваться» как самостоятельная деятельность сначала в небольшом объеме,

а потом расширяясь от класса к классу.

Обучение письму и письменной речи на иностранном языке.

Письмо – это процесс составления слов из букв, которое предполагает

овладение графикой и орфографией.

Письменная речь – это процесс составления письменного сообщения

из слов и словосочетаний, которое предполагает выражение мыслей с помощью

определенного графического кода.

Это продуктивный вид речевой деятельности.

Письмо и письменная речь является целью обучения на всех этапах

обучения иностранному языку.

Цель обучения: учащиеся должны уметь письменно выражать свои мысли.

Задачи: 1) уметь делать выписки из текста.

2) составлять и записывать план, прочитанного или

услышанного.

3) написать короткое поздравление, выразить пожелание,

написать личное письмо.

4) письменно заполнять анкеты и формуляры.

+ следующие задачи для углубленного изучения иностранного языка:

5) описывать различные факты, явления, события и

впечатления.

6) уметь выразить свое мнение по интересующему

вопросу.

7) должен уметь делать учебные записи, тезисы,

конспекты, развернутые планы.

8) должен уметь составлять письменные опоры для

устных высказываний (докладов, рефератов).

Цель углубленной школы: умение пользоваться письмом в области

избранных профессиональных и личностных интересов, при значительном

разнообразии ситуаций общения официального и неофициального характера.

Ученик должен иметь также следующие общеучебные умения и навыки:

1) списывать текст.

2) Использовать текст в качестве опоры.

3) Сличать образец с написанным.

4) Умение работать со словарями.

5) Строить логичное, последовательное высказывание (обобщение, синтез,

анализ информации).

Принципы обучения письму:

1) Принцип устного опережения (произносить сначала).

2) Принцип учета правил орфографии изучаемого языка.

4 типа орфографии:

1. фонетический (как слышу, так и пишу; Испанский язык)

2. традиционный (написание застывает, а фонетика меняется; Английский язык)

3. морфологический (Русский, немецкий язык)

4. иероглифический (Китайский)

3) Принцип сопоставления с родным языком – нацелен на перенос общих

графических элементов.

4) Сочетания правил и большого количества тренировочных упражнений.

5) Принцип поэтапности формирования навыков письма.

1. развитие техники письма.

2. использование письма для овладения языковым материалом.

3. применение навыков и умений письма в коммуникативной

письменной и устной речи.

Обучение письму.

Учебное письмо - средство обучения иностранному языку.

Существуют два метода обучения письму:

1) аналитический

2) синтетический.

Аналитический метод – целостный метод, начинается обучение с восприятия

образов, слов и коротких предложений. Затем выделяются отдельные элементы.

Этот метод разработал в 1778 году Э.К. Транн.

6 шагов аналитического метода:

1) 6 недель обучения: знакомство с огромным количеством предложений, со

смысловым наполнением.

2) оптический анализ больших букв (1 неделя)

3) фонематические упражнения: дети узнают знакомые буквы (2 недели)

4) оптический анализ строчных, маленьких букв (1 неделя)

5) соотнесение фонемы с графемой – связь между звуком и буквой (1 неделя)

6) работа с графическим и звуковым образом слова, предложения (wolf – wol

–wo – w; w – wo – wol – wolf)

При таком методе обучение письму у учащихся идет в 3 этапа:

1. детские каракули,

2. письмо по образцу (формальное подобие)

3. овладение техникой письма.

Синтетический метод был известен под названием «буквенная метода» (буквы –

слоги- слова). В 18 веке произошло усовершенствование этой методике, «Звуко

–буквенная» методика обучения письму, разработанная Экельзамером. Он

подчеркивал роль большую роль произношения в обучении письму.

Этапы:

1. акустический анализ слов.

2. анализ образования отдельных звуков.

- сравнивание звуков с определенными явлениями (звуками).

- предметнее картинки (предмет и начальная буква того, что изображено

на картинке).

3. письмо

прописи – предложения.

Как синтетический метод обучения письму, так и аналитический имеют свои

положительные и отрицательные стороны. Положительным в синтетическом методе

является то, что ученик приобретает хороший, каллиграфический почерк.

Отрицательно же то, что происходит отчуждение продукта деятельности.

Аналитический метод хорош тем, что он предусматривает структурированность

обучения и смысл слова становится на первое место. Отрицателен этот метод

тем, что написание слов с точки зрения каллиграфии просто ужасно.

В настоящее время у нас применяют аналитико-синтетический метод

обучения письму. Школьники изучают звуки, как части слова и как графемы.

Этапы:

1. Установление связи с уже изученным материалом. Подготовка базы

для введения нового звука (сказка со звуком)

2. Этап дифференциации (слова со звуком, поднять карточку когда

слышишь этот звук).

3. этап повторения за учителем (произношение нового звука)

4. печатные буквы, которые обозначают этот звук (записывается слово

которое содержит эту букву)

5. этап дифференцирования на уровне графем (дополнить слово,

сложить слово из карточек, вставить пропущенную букву)

6. обобщение, дифференциация звукового и графического образа слова.

7. переход к письму (образец печатной и прописной буквы на доску).

Прописывает букву в словах в воздухе, затем в тетради.

8. чтение текста из букваря. (1-3 класс).

К упражнениям, направленным на формирование графических навыков,

следует отнести:

1. упражнения на написание отдельных простых, затем сложных

букв, полностью или частично совпадающих в немецком и русском языках

(например: Aa, Mm, Oo, Ee, Kk); отличающихся, но имеющих отдельные

сходные элементы (Dd, Pp, Uu, Ii, Tt); несовпадающих по написанию (Ss,

Ff, Ch, ch, Rr и др.)

2. упражнения на написание буквосочетаний, изображающих один

простой звук: [k] – ch, ck; [i:] – ie, ih.

3. упражнения на списывание отдельных слов, предложений текста;

4. упражнения на звуко-буквкнный анализ отдельных

буквосочетаний;

5. составление тематических словарей.

К упражнениям, направленным на обучение орфографии, относятся:

1. упражнения на полиэлементный анализ слов;

2. упражнения на группировку слов по разным

словообразовательным элементам (однокоренные слова, слова с

одинаковыми суффиксами, приставками, слова-монографы).

Учебная письменная речь.

Целью обучения письменной речи в средней школе является формирование

элементарных умений письменно речи (написание письма зарубежному

сверстнику). Вместе с тем в процессе обучения иностранному языку письменная

речь широко используется как средство обучения и средство

совершенствования грамматических и лексических речевых и языковых навыков,

а также речевых монологических и отчасти диалогических умений. Примером

грамматических письменных упражнений может служить следующее:

Спиши предложение, подчеркни дополнения в Akk. одной волнистой

чертой, дополнения в Dat. двумя волнистыми чертами. Над подчеркнутыми

словами (или группами слов) укажи, на какой вопрос они отвечают.

Пример письменного лексического упражнения:

Составь письменно словарь по теме “Das Essen”, используя упражнения в

качестве опоры.

Под учебной письменной речью понимается вся система языковых и

условно-речевых упражнений, выполняемых в письменной форме. К ним относятся

грамматически и лексически направленные условно-речевые упражнения: а) по

картинкам, например: составить письменно несколько вопросов по картинке; б)

по ситуации; в) по тексту, например: ответить письменно на вопросы к

тексту, составить план рассказа, изложить письменно краткое содержание

текста; г) ответить письменно на вопросы в связи с текстом.

Важнейшее место письменная речь занимает в формировании

монологических умений, которые закрепляются упражнениями следующих видов:

- письменной описание картинки (или серии картинок) по теме или по мотивам

темы;

- письменное изложение основного содержания текста (на среднем и старшем

этапе);

- написание сочинение по теме после ее основательного изучения;

- составление плана и тезисов для сообщения (доклада) на определенную тему;

- написать письма зарубежному сверстнику.

Как следует из перечисленных выше видов упражнений, все они относятся к

коммуникативным письменным упражнениям.

Выделяют следующие формы коммуникативной письменной речи:

Тезисы – слегка формализованное резюме, где выделены основные положения, и

каждое из них рассмотрено в отдельности.

Конспект учебный – одна из важнейших форм учебной записей, представляющая

собой связное, сжатое и последовательное письменное изложение содержания

усваиваемого материала. Конспект – эффективное средство закрепления в

памяти прочитанного текста, дисциплинирующие и развивающие мышление

учащихся , побуждающие глубоко осмыслить прочитанное, найти важное и

существенное, выразить его в сжатых к чтению фразах. Конспект, как правило,

состоит из 3 основных элементов: плана, тезисов основных мыслей

конспектируемого источника и фактического материала.

Изложение – письменный пересказ текста литературного произведения,

изучаемого в соответствии с программой. Изложение – разновидность

упражнения близкого к сочинению, развивающие память и логическое мышление,

обогащающие речь словами и оборотами литературного языка. Подготовка к

изложению включает: разбор содержания текста, логический, композиционный и

языковой анализ. Различают подробные, сжатые и такие, в которых учащиеся

высказывают свои суждения по поводу излагаемых фактов.

Реферирование – процесс свертывания, уплотнения информации, имеющейся в том

или ином научном тексте, с целью получения краткого, сжатого изложения

содержания предназначенной для этого статьи, главы книги, монографии и т.д.

Главная задача реферирования состоит в том, чтобы при небольшом объеме

реферата сохранить как можно больше значимой информации, чтобы неизбежная

потеря информации в минимальной степени коснулась важных и существенных

сведений, содержащихся в тексте.

Аннотация – вторичный источник информации с частично сокращенной, частично

форматизированным тезаурусом, отвечающим на вопрос «о чем?», имеет простую

грамматику.

Сочинение – самостоятельная письменная работа учащегося на заданную тему. В

одних случаях они опираются на знание литературного материала, в других, на

личный жизненный опыт и непосредственные наблюдения автора. Виды

повествовательные (рассказ о жизни литературных героев или о себе),

описательные, характеристические (анализ образа литературного персонажа или

живых людей), сочинение рассуждение.

Рецензия – письменный отзыв, содержащий критическую оценку научного,

художественного произведения, спектакля, концерта, кинофильма, книги.

Дается анализ произведения, высказывается и обосновывается его оценка. Все

это требует от автора хорошего знания предмета, того, о чем он пишет.

Рецензист должен показать произведение так, чтобы читатель понял его тему,

идейную направленность, почувствовал характер героев, их настроение.

Обучение лексическим навыкам на иностранном языке.

Основной практической целью обучения лексическому материалу иностранного

зыка в средней школе является формирование у учащихся лексических навыков.

Выделяют: - экспрессивные

- рецептивные лексические навыки.

Под экспрессивными лексическими навыками понимаются навыки интуитивно

правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи

в соответствии с ситуациями и целями коммуникации.

Под рецептивными лексическими навыками подразумеваются навыки узнавания и

понимания при восприятии на слух или при чтении лексических явлений. Таким

образов лексический речевой навык включает в себя два основных компонента:

словоупотребление и словообразование.

Психофизиологической основой лексических речевых экспрессивных и

рецептивных навыков являются лексические автоматизированные динамические

связи как единство семантических, слухоречемоторных и графемно-фонемных

образов слов и словосочетаний.

Лексическая правильность иноязычной речи выражается в правильном

словоупотреблении, то есть в семантически правильном сочетании слов

изучаемого иностранного языка по его нормам, которые часто отличаются от

семантических правил сочетание в родном языке.

Интерферирующие влияние родного языка может быть преодолено или

ослаблено путем пояснения черт сходства и различия в употреблении слов в

обоих языках. Необходима речевая практика в новом языке в процессе которой

создаются прочные, гибкие речевые лексические навыки, способные

противостоять интерферирующему влиянию родного языка. На качество владения

лексикой отрицательно сказывается завышение лексического минимума. Активный

лексический минимум согласно программе составляет: 5 класс – 350 слов; 6 –

200 слов, 7,8 – 150 слов, к концу 9 класса в среднем 850, 900 лексических

единиц. В старших классах этот минимум единиц не изменяется.

Рассмотрим принципы отбора активного лексического минимума.

Активный лексический минимум представляет собой основной запас

лексики, который должен обеспечить учащимся средней школы возможность

выражать свои мысли и понимать мысли других в устной и письменной речи.

Основными критериями при отборе активной лексики в словарь-минимум

являются:

1) семантический принцип, заключающийся в том, что отбираемые слова

должны выражать наиболее важные понятия по той тематике, с которой

встречается учащийся, изучая иностранный язык. В соответствии с этим

принципом все термины и более частные понятия не подлежат включению в

словарь-минимум, кроме самых необходимых, которые нельзя передать

описательно другими словами.

2) Принцип сочетаемости, согласно которому слова с большой сочетаемостью

предпочтительней слов с редкой сочетаемостью, так как при ограниченном

объеме обязательной лексике они позволяют выражать и понимать более

разнообразное содержание.

3) Принцип стилистической неограниченности, те есть принадлежность слова

к нейтральному, литературному, разговорному и книжно-письменному

стилям языка. В лексический минимум не включаются слова, относящиеся к

категории диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов и т.д.

4) Принцип частотности, в соответствии с которым в словарь-минимум

включаются наиболее употребительные и литературно-разговорные слова и

обороты речи.

5) Принцип исключения синонимов означает, что в словарь-минимум из

синонимического ряда включается только одно слово, самое

употребительное и нейтральное.

6) Принцип словообразовательной ценности, который состоит в том, что в

минимум включаются лишь наиболее продуктивные в словообразовательном

отношении слова, от которых с помощью аффиксов можно образовать

наибольшее количество других слов.

7) Принцип исключения интернациональных слов (производных и сложных),

которые полностью совпадают в иностранном и родном языках.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.