реферат бесплатно, курсовые работы
 

Вексель - вид ценной бумаги, как объект гражданских прав

гарантией исполнения вексельного обязательства для первого векселедержателя

переводного векселя служит наличие акцепта трассата - будущего плательщика

по векселю. Во многих случаях для повышения оборотоспособности переводных

векселей и привлечения к ним интереса со стороны других хозяйствующих

субъектов трассаты самостоятельно акцептуют векселя перед тем, как выдать

их первым держателям.

Тем не менее в период между моментом получения акцепта и моментом

получения платежа по векселю векселедержатель находится в состоянии

ожидания. Причем такое ожидание может оказаться серьезным испытанием в том

случае, когда за указанный промежуток времени финансовое состояние

плательщика по векселю резко ухудшается и грозит перерасти в полную

несостоятельность.

Обостряет ситуацию то факт, что выданный акцепт препятствует

векселедержателю обратить свое взыскание по векселю к иным обязанным лицам

до момента наступления сроков платежа и учинения протеста в неплатеже.

Следовательно, держатель акцептованного векселя также заинтересован в

наличии обеспечения платежа по нему.

Исследуя природу вексельного покрытия, Н. Розенфельд-Фрейберг

предлагал по данному предмету рассматривать два вопроса.

1. На каком основании плательщик исполняет поручение векселедетеля

об учинении удовлетворения предъявителю тратты и обязан ли он к такому

исполнению?

2. Какие средства трассат может предоставить в распоряжение

плательщика для покрытия возложенного на него платежа?1

Российский Устав о векселях 1902 года придавал большое значение провизии.

Оно выражалось в том, что в случае неплатежа со стороны трассата при

обращении векселя на самого векселедателя он подвергался строжайшей

ответственности, если не было провизии, то есть если векселедатель не

позаботился об эквиваленте плательщику. В самом векселе не делалось

указания на провизию: обыкновенно с этой целью трассант высылал трассату

уведомительное письмо (aviso), а в векселе только упоминалось о нем.

Следует согласиться с точкой зрения Д.И.Мейера о том, что

уведомительное письмо несущественно для сделки переводного векселя, так

как в тексте выражалось, что будет послано уведомительное письмо или

нет.Равным образом и само упоминание об уведомительном письме -

несущественная принадлежность акта переводного векселя: «вексельное право

сохраняется за переводным векселем, хотя бы в нем и не было упомянуто об

уведомительном письме».2

Вопросам классификации видов и способов провизования векселей

уделяли внимание известные российские цивилисты, в частности С.М.Барац,

П.П.Цитович, Д.И.Майер и другие.

Русское дореволюционное вексельное право выявляло несколько видов

вексельных покрытий применительно к системе обеспечения. В наиболее

обобщенном виде они сводятся к тому, что вексель может быть покрыт двумя

способами: гражданско-правовым долговым обязательством векселедателя

плательщику, лежащим в основании выдачи векселя, либо определенными

материальными ценностями, принадлежащими векселедателю, но находящимися у

плательщика. Несмотря на то, что в практике вексельного обращения до

настоящего времени не выработано единых понятий для обозначения

вексельного покрытия, большинство авторов предлагают использовать такие

термины, как покрытие долгом и покрытие фондом. Следует отметить, что

предложенные формулировки достаточно привлекательны в силу своей

лаконичности, однако степень их приемлемости можно определить только

путем раскрытия правового содержания.

Итак, долгом можно считать отношения, складывающиеся между

плательщиком и векселедателем по переводному векселю или между

векселедателем и первым векселедержателем по простому векселю по поводу

выдачи означенного векселя. Другими словами, долг - это гражданско-

правовое обязательство векселедателя передать плательщику или первому

векселедержателю определенную сумму денег, лежащее в основании выдачи

векселя. П.П.Цитович указывал, что при покрытии долга трассат состоит

должником трассанта или того, за чей счет вексель выдан: «для отношений

по покрытию выдача векселя не более, как способ получить с него долг с

передачей такого другому лицу и всегда с превращением его в форму

вексельного обязательства в виде акцепта должника - трассата выдаваемого

векселя».1

По мнению цивилистов, термин покрытие долгом может быть использован

в процессе изучения вексельных и связанных с ними гражданско-правовых

отношений, так как его юридическое значение отвечает наименованию,

имеющему однозначное толкование.

Термин фонд (от французского fond, от латинского fundus -

основание, основа, мера) означает денежные средства или ресурсы, запасы

чего-либо.2

Понятие фондовое покрытие нельзя назвать унифицированным. Термин

«фонд» имеет несколько значений, используемых в практике финансовых

операций. Так, зачастую «фондами называют экономическую форму

распределения общественного продукта, обусловленную необходимостью

выделения и относительного обособления целевых частей в составе

общественного продукта».

В то же время «финансовые фонды объединяют денежные средства,

формируемые за счет финансовых ресурсов, необходимые при подготовке

условий, обеспечивающих удовлетворение постоянно меняющихся общественных

потребностей».1

Из-за неоднозначной трактовки значение термина «фонд» использование

словосочетаний «фондовое провизо» и «фондовое покрытие» в теории и

практике вексельного обращения, на мой взгляд проблематично. В то же

время нельзя не признать тот факт, что многие специалисты отождествляют

фондовое покрытие векселя с совокупностью материальных ценностей,

переданных векселедателем плательщику с целью обеспечения платежа по

векселю. Поэтому термин «фондовое покрытие» в дальнейшем может быть

употреблен лишь в контексте цитаты, либо для более краткого обозначения

денежно-товарного обеспечения платежа по векселю.

5 ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

МЕЖДУНАРОДНОЙ УНИФИКАЦИИ

ВЕКСЕЛЬНОГО ПРАВА

На протяжении всей истории своего развития вексельное обращение было

тесно связано с международной торговлей. Нередко в качестве сторон одного и

того же векселя выступали лица, принадлежавшие к государствам, входившим в

различные системы вексельного права. Вполне естественно, что в

международном обществе возникало стремление унифицировать вексельное право

различных стран, прежде всего привести в соответствие вексельное право

стран женевской и англо американской систем.

С этой целью Комиссия ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ)

подготовила проект Конвенции о международных переводных векселях и

международных простых векселях. Проект Конвенции явился результатом

пятнадцатилетней работы комиссии в этом направлении. Столь долгий срок

работы не случаен, поскольку задача унификации вексельного права является

нелегкой задачей: разница в вексельном праве стран женевской и англо-

американской систем определяется разницей не только собственно в

вексельном праве, но в принципиальных отличиях права стран континентальной

системы и системы «общего права».

Конвенция не ставила своей целью полностью унифицировать вексельное

право различных стран - такая задача была бы столь же преждевременной,

сколь и не разрешимой. Задача сводилась к тому, чтобы унифицировать

вексельное право в той его части, которая непосредственным образом

затрагивает интересы международного торгового сообщества - сферу

международного обращения векселей. В силу этого и само понятие векселя, и

все рассмотренные в Конвенции конструкции вексельного права относятся

именно к международным простым и переводным векселям.

Конвенция определяет международный переводной или простой вексель

исходя из трех составляющих: названия документа, место совершения

определенного вексельного действия, содержания документа.

Что касается названия, то согласно ст 1, Конвенция применима к

документам, озаглавленным «Международный переводной вексель». При этом

Конвенция, в отличие от подхода к данному вопросу вексельного права стран

англо-саксонской системы, не применяется к чекам.

В отношении места совершения определенного вексельного действия

устанавливаются два следующие правила. Прежде всего в тексте векселя должно

быть указано по крайней мере два из следующих мест: место выставления

векселя; место, указанное рядом с подписью векселедателя, место, указанное

рядом с наименованием получателя; место платежа; в отношении переводного

векселя к числу таких мест добавляется также место, указанное рядом с

наименованием плательщика. Второе правило состоит в том, что любые два

таких места находятся в разных государствах.

Наконец, в отношении вексельного текста Конвенция содержит перечень

реквизитов, которые должны присутствовать в тексте документа. К числу

таковых относятся: в виде слов «международный переводной (или простой)

вексель», безусловный приказ (для простого векселя - безусловное

обязательство) уплатить определенную денежную сумму получателю платежа или

его приказу; указание на то, что вексель подлежит оплате по предъявлении

или в определенный срок; дата составления векселя; подпись векселедателя.

Только при выполнении трех вышеперечисленных групп условий документ

будет считаться международным переводным или простым векселем в понимании

Конвенции ЮНИСИТРАЛ и к нему могут быть применены нормы Конвенции.

В отношении вексельных реквизитов Конвенция содержит ряд норм, которые

не соответствуют традиционному для России подходу, основанному на Женевских

вексельных конвенциях 1930г.

Так например обстоит дело в отношении определенности вексельной

суммы. Согласно ныне действующему в России вексельному праву, не

допускается указание в векселе различных последовательных сроков платежа.

Но Конвенция избрала при решении этого вопроса подход английского закона о

переводных векселях. В силу этого ст. 7 допускается указание в векселе

возможности выплаты суммы векселя частями в последовательные даты, а также

частями в последовательные даты с указанием в векселе, что в случае

неуплаты любой части невыплаченный остаток подлежит немедленной уплате.

Конвенция не содержит столь строгих норм к указанию сроков платежа по

векселю, которые характерны для современного российского права. Вексель,

согласно нормам Конвенции, может быть составлен либо с оплатой по

предъявлении, либо подлежащим оплате в определенный срок. Вексель будет

рассматриваться в качестве подлежащего оплате по предъявлении, если в нем

срок платежа либо не указан , либо указано, что он оплачивается по

предъявлении, по требованию и т.п. Что касается иных сроков платежа, то все

они охватываются понятием «определенный срок». Вексель будет считаться

подлежащим оплате в определенный срок , если он, согласно тексту документа,

должен быть оплачен: в указанную дату либо в установленный промежуток

времени от указанной даты или в установленный промежуток времени от даты

версии; в установленный промежуток времени от предъявления; частями в

последовательные даты. Таким образом, Конвенция более склонилась к

определимости, нежели к определенности срока оплаты векселя.

Конвенция однозначно решила вопрос о возможности выставления векселя

двумя или более векселедателями и в адрес двух или более получателей

платежа. При этом получатели платежа могут быть указаны в векселе

альтернативно. Если речь идет об альтернативных получателях платежа, то

любой из них, владеющий векселем, может осуществлять права

векселеледержателя только совместно.

Конвенция в большей степени склонилась к английскому закону о

переводных векселях при рассмотрении вопроса о векселедержателе. В отличие

от вексельного права стран женевской системы, Конвенция признает два вида

векселедержателей: держатель и защищенный держатель. В качестве держателя

векселя рассматривается либо лицо, обладающее векселем и названное

получателем платежа в тексте векселя либо лицо, обладающее векселем в

качестве индоссанта. Защищенным держателем является держатель векселя при

условии, что в тот момент, когда он стал держателем, он удовлетворял ряду

условий. Прежде всего он не должен был знать о ряде возражений против

ответственности по векселю, в частности:

. Возражений, базирующихся на основной сделке между выдвигающей

возражения стороной и векселедателем первого векселя или между

упомянутой стороной и последующей стороной;

. Возражений, возникающих из обстоятельств, в результате которых

выдвигающая возражения сторона стала стороной;

. Возражений, основанных на неспособности обязываться по векселю

или основывающихся на факте подписания векселя вследствие обманных

действий, или основанных на подложности подписи либо на подписи,

поставленной с превышением полномочий.

Уже с первого взгляда становится понятным , что конструкция

держателя и защищенного держателя достаточно сложна (по крайней

мере,гораздо сложнее конструкции различных видов держателей в

английском вексельном праве) .Это одна из причин, по которой Конвенция

подверглась достаточно острой критике со стороны ряда государств именно

за ее сложность.Cложность, в частности, исходит еще и из того, что

описание статуса защищенного держателя осуществляется путем

характерного для Конвенции метода отсылок к другим статьям. Французское

правительство привело весьма красноречивые цифры; для того чтобы

полностью определить, что такое защищенный держатель , необходимо

обратиться к 14 статьям конвенции , что составляет 16 % основных статей

конвенции. Вряд ли такой подход можно назвать удачным, тем более что

держать векселя - это одна из центральных фигур в вексельном

правоотношении.

Cледует при этом иметь в виду , что как для вексельного права

англосаксонской системы , так и для вексельного права женевских

конвенций характерно выделение различных категорий векселедержателей.

Английское право выделяет «держателя должным образом » (holder in due

course) наряду с простым держателем , а право женевских конвенций

предоставляет большую или меньшую защиту векселедержателю, в

зависимости от того, действовал ли он в ущерб должнику, приобретая

вексель. Проблема различного статуса векселедержателя в зависимости от

указанных, а в ряде случаев и других обстоятельств является объективно

существующей. Однако решение ее в Конвенции вряд ли можно назвать

удачным.

Конвенция разделила точку зрения женевской системы вексельного

права, в соответствии с которой не допускается выдача векселей на

предъявителя. В силу этого передача векселя возможна путем учинения

индоссамента. Причем, Конвенция признает бланковый индоссамент, дающий

возможность фактической передачи векселя путем простого вручения.

При этом по-иному разрешен вопрос о передаче векселя, воспрещенного

к передаче, будь то векселедатель или индоссант. Согласно ст. 17

Конвенции, передача такого векселя возможна только для целей

инкассирования, и поэтому любой учиненный на таком векселе индоссамент

будет считаться инкассовым индоссаментом, даже если в тексте документа

ничего не сказано.

В части гарантирования оплаты вексельной суммы Конвенция

оперирует такими терминами как «аваль», так и «гарантия», соотношения

между которыми представляются не совсем простым. Согласно ст. 46

Конвенции, платеж по векселю может быть гарантирован либо на всю сумму,

либо в ее части. В качестве гаранта может выступать другое лицо, в том

числе и уже обязанное по векселю. Гарантия выражается в форме слов

«гарантия», «аваль» и равнозначных им, а также в виде одной лишь

подписи гаранта на лицевой стороне векселя, если эта подпись не

принадлежит векселедателю и плательщику.

Конвенция избрала различное решение вопроса о том, за кого дана

гарантия, если в самом гарантийном обязательстве не указано, в

отношении кого оно выдано. Если речь идет о простом векселе, то по

«умолчанию» будет считаться, что гарантия выдана за векселедателя; в

случае же переводного векселя гарантия будет считаться выданной за

акцептанта или плательщика.

Содержание ответственности гаранта аналогично содержанию

ответственности стороны, платеж которой он гарантировал. При этом если

гарантия дана за акцептанта или плательщика, то гарант обязуется

оплатить переводной вексель при наступлении срока платежа держателю или

любой стороне, которая оплачивает вексель; если же со стороны

плательщика не последовало необходимого акцепта, то в случае совершения

протеста гарант становится регрессным должником.

По выработке положений относительно гарантии платежа по

векселю Комиссия по праву международной торговли, естественно, не могла

не столкнутся с трудностями, обусловленными различным подходом к

данному институту в вексельном праве стран женевской системы и стран

«общего права» Как известно, английскому вексельному праву понятие

аваля неизвестно.

Попытка примирить различные подходы к данному институту в рамках

одной конвенции привела к созданию своеобразной двойной системы

гарантии оплаты векселя. Согласно ст. 47 Конвенции, объем

ответственности гаранта будет различаться в зависимости от того,

какими словами выражено обязательство гаранта на вексельном документе,

а также в зависимости от того, является или не является гарант банком

или иным финансовым учреждением.

Если гарант обязался словами «гарантирован », «платеж

гарантирован», «инкассо гарантировано» или словами равнозначного

смысла, то он вправе выдвигать против защищенного держателя лишь

возражения, которые вправе выдвинуть против защищенного держателя лицо,

за которое гарант дал гарантию. Эти возражения могут базироваться в

том числе и на основной сделке между стороной, за которую гарантирован

платеж, и защищенным векселедержателем, в связи с которой возникло

впоследствии вексельное правоотношение. Наряду с этим могут быть

приняты возражения, исходящие из отсутствия векселеспособности лица, за

которое выступал гарант, а также основанные на том, что подпись лица,

вексельное обязательство которого гарантировано, была поставлена в силу

добросовестного заблуждения (ст.47 и ст.30 Конвенции).

Если же гарант обязался словами «аваль» или равнозначными, то

основания возражений против векселедержателя будут являться иными.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.