реферат бесплатно, курсовые работы
 

Кран РДК-25-2

4.4. Левый пульт управления (объяснение условных обозначений).

4.5. Распределительный шкаш (объяснение условных обозначений).

5.Электрооборудование цепи постоянного тока – 12 вольт.

Работа цепи постоянного тока напряжением 12 в. может начинаться лишь после

включения главного выключателя /А6а51/ батареи аккумуляторов,

расположенного непосредственно рядом с батареей, и переключателя /А6в60/ на

пульте управления с правой стороны.

При генераторном режиме работы постоянное напряжение отбирается от сети.

Для этой цели установлен 3х фазный трансформатор 380в.частотой 50гц.

В правой части пульта управления расположены выключатели с помощью их

включается:

Выключатель /А6в51/ - освещение распределительного шкафа

Выключатель /А6в53/ - фары на капоте и на кабине управления

Выключатель /А6в54/ - фары на стреле

Выключатель /А6в55/ - освещение под капотом

Выключатель /А6в56/ - освещение кабины управления

Выключатель /А6в57/ - 2 стеклоочистителя

Выключатель /А6в58/ - 1 вентилятор для обогрева окон

Выключатель /А6в52/ - 1 вентилятор для обогрева окон

Подача звукового сигнала происходит при нажатии на ножной выключатель

/А6в59/. При уходе с крана по окончанию работы, следует обязательно

выключить /А6а51/.

5.1.Зарядка батарее аккамуляторов.

Батарея аккумуляторов находится под тормозом механизма. Монтаж и демонтаж

осуществляется непосредственно внутри капота.

Подзарядка батареи аккумуляторов происходит автоматически через имеющиеся

на кране кремниевые выпрямители при условии, что включен главный

выключатель /А6а51/ батареи аккумуляторов и сеть.

С помощью расположенного на пульте управления с правой стороны амперметра

можно установить, происходит ли зарядка батарее аккумуляторов.

5.2 Предохранители.

Все электрические цепи защищены автомобильными предохранителями,

находящимися в двух ящиках, расположенных в пульте управления с правой

стороны.

5.3 Измерение температуры охлаждающей воды.

Температура воды измеряется с помощью электрического термометра. Величину

температуры воды можно определить после включения указателя температуры,

имеющего три цветных части шкалы соответствующие:

- синяя - температура воды 40-60 градусов

- зелёная - температура воды 60-95 градусов

- красная - температура воды 100-120 градусов

Диапономинальной температуры находится в пределах 80 - 95 градусов и

расположено второй половинозелёной части шкалы.

5.4. Измерение скорости ветра.

Скорость ветра измеряется с помощью анемометра, установленного на головке

стрелы или, но головке маневрового гуська в башенно-стреловом исполнении.

Анемометр представляет собой генератор, меняющий напряжение в зависимости

от скорости ветра. Скорость измеряется непосредственно по шкале указателя,

в который подаётся ток, вырабатываемый генератором. Указатель расположен на

задней стойке в кабине управления. Проводка цепи анемометра осуществляется

посредством семижильного кабеля. При скорости ветра свыше 15м/сек. работа

крана должна быть прекращена.

5.5. Огранечитель грузового момента (ОГМ).

ОГМ работает на постоянном токе напряжением 12 вольт по принципу

постоянства усилий в канате полиспаста стрелы. Он представляет собой

односигнальный механический ограничитель. Ограничитель крепится на передней

стойке установке укосины. Канат полиспаста стрелы крепится на поперечине

задней стойки и передаёт усилия на ОГМ. В зависимости от исполнения крана

необходимо изменять положение укосины.

При срабатывании ОГМ блокируется подъём груза лебёдками главного и

вспомогательного подъёма, опускание стрелы, опускание маневрового гуська,

работа механизмом поворота и механизмом передвижения. При этом гаснет

расположенное на пульте управления с правой стороны белая сигнальная лампа,

показывающая эксплутационную готовность ОГМ, и зажигается расположенная

рядом сигнальная лампа. Состояние перезагрузки может быть устранено путём

спуска груза, подъёма стрелы или маневрового гуська. После этого возможно

выполнение всех рабочих движений крана. При срабатывании конечного

выключателя размыкается электрическая цепь реле, за счёт этого замыкается

контактор и производится выключение выше указанных приводов. После

опускания груза все процессы возвращаются в исходе положение. Если указаный

переключатель находится в положении 0, то эксплуатация крана строго

запрещена.

6. Сдача крана в эксплуатацию.

Эксплуатация крана должна производиться в строгом соответствии с

требовании правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных

кранов Гостехнадзора РФ.

6.1. Необнодимые работы и контроль перед первым пуском в работу.

1. Проверка комплектности поставки по спецификации. Контроль поставленных

быстроизнашивающихся деталей, инструментов и принадлежностей.

2. Подробно изучить поставляемую документацию.

3. Познакомить персонал с указаниями по эксплуатации и уходу.

4. Смонтировать кран в соответствии с указаниями по монтажу крана.

5. Произвести заправку смазочными материалами и топливом. При этом обратить

внимание на имеющуюся в данное время температуру окружающего воздуха.

6. Зарядить батарею аккумуляторов.

7. Смонтировать рабочее оборудование, включая приборы и устройства

безопасности, запасовать канат.

8. Проверить правильность по установки креномера, в кабине крановщика, если

требуется, то произвести корректировку следующим образом:

Установить кран на горизонтальной площадке. С помощью ватерпаса проверить

поворотную платформу крана на горизонтальность в продольном и поперечном

направлении. Если потребуется, провести корректировку.

После этого определить положение воздушного пузырька, воздушный пузырёк

должен быть расположен концентрично во внутренней окружности. Если

необходимо установку креномера подрегулировать

6.2 Контроль перед пуском работы.

1. Контроль вех уровней масла

2. Проверить уровень электролита батареи аккумулятора и в случае

необходимости дополнить дистиллированной водой в соответствии со

специальной инструкции по эксплуатации батареи.

3. Проверить заполнением топливом баков дизеля и пускового двигателя и если

есть необходимость, то долить дополнительно топливо в баке.

4. Проверить состояние и натяжения установленного клинового ремня и при

необходимости потянуть его.

5. Все рукоятки команды контролёров должны находиться в нулевом положении.

6. Проверить натяжение гусеничных лент и, если надо, потянуть её с помощью

натяжного устройства.

7. Проверить уровень охлаждающей воды и, если требуется, долить в радиатор

охлаждающей жидкости.

8. Все приборы и устройства безопасности на кране должны находиться на

своих местах и должны быть в исправном состоянии.

9. При работе крана от внешней сети необходимо проверить надежность

зануления элементов штекерного соединения на ходовой части, генератора и

главного выключателякрана. Кроме того, необходимо проверить исправность

нулевого контактного кольца кольцевого токосъёмника. Необходимо

оборудовать соединительный кабель штеккером, соответствующий нормам

стран.

Внимание! Работа крана с повреждённым занулением ЗАПРЕЩЕНА!

10. Следует проверить, соответствует ли расположенная на стреле шкала

вылетов грузоподъёмностей установленному на кране рабочему на кране

рабочему оборудованию и при необходимости установить нужную шкалу.

11. Проверить крепление канатов на барабанах лебёдок.

12. Проверить степень износа канатов в соответствии с приложением 8 к

Правилам Гостехнадзора СССР и в случае наличия недопустимого износа

канаты заменить новыми.

13. Витки каната на барабанах должны быть наложены аккуратно, виток к

витку.

14. Работа крана при более 15м/с запрещается.

15. Снять крепление поворотной платформы к ходовой части.

16. Проверить работу расположенного в кабине крановщика маятникового

указателя угла наклона крана.

17. Проверить работу креномера.

18. Пребывание в рабочей зоне лиц запрещается.

19. Кран допускается в районах, где температура не ниже 40 градусов

20. Допустимый при работе крана уклон местности:

- В стреловом исполнении 3 градуса

- В башенно-стреловом исполнении:

От 12.5 до 22.5м. 2 градуса

От 23.5 до 27.5м. 1 градус

21. Необходимо поставить переключатель А7о3 расположенный в ящике

ограничителя грузового момента, в положение 1.

22. Эксплутационная способность ограничителя грузового момента проверяется

по белой сигнальной лампочке на пульте управления.

6.3. Передвижение крана.

При передвижении крана следует выполнять следующие указания:

1. Взгляд крановщика должен быть направлен в направлении движения крана

2. Во время передвижения с грузом и при передвижении на большие расстояния

и при больших наклонах ведущие колёса должны находиться сзади.

3. Допустимый продольный уклон горизонту при передвижении крана в стреловом

исполнении составляет с грузом 3 градуса по креномеру и без груза 15

градусов по маятниковому указателю угла наклона крана, установленного в

кабине.

4. Для работы крана в башенно-стреловом исполнении должна иметься

подготовленная площадка с максимальным допустимым уклоном не свыше 2

градусов при башнях 12.5 – 3м. и 1 градус при башнях 25.3 и 27.3 м. по

креномеру.

- При передвижении без груза максимально-допустимый уклон площадки

горизонту составляет 5 градусов по маятниковому указателю угла наклона

крана.

- Передвижение с грузом на крюке допускается лишь на утрамбованных

площадках при этом преодалевание неровностей запрещено. Максимально

допустимый груз при передвижении крана с грузом не должен превышать

грузоподъёмность при вылелте. При этом при увеличенный на 2 м.

минимальный вылет, является наименьшим допустимыми вылетом при выше

указанной грузоподъёмности. Пример: башенно-стреловое оборудование с

башней 17.5 м. и маневровым гуськом 10м. Наименьший вылет при

передвижении с грузом ровняется 4.18м. + 2м. = 6.18м. Допустимая

грузоподъёмность ровна 13т.

- При передвижении груз поднимается не выше 0.5м. и удерживается от

раскачивания. При этом снохождение людей между грузом и краном строго

запрещается.

- Троганье крана с грузом на крюке при раскачивающемся грузе запрещено. При

повторном троганьи крана с грузом необходимо успокоить груз.

- При необходимости сделать поворот во время передвижения с грузом следует

опустить груз, повернуть кран без груза, затем груз поднять и продолжить

в нужном направлении.

5. Преодоление продольных уклонов горизонту больше 15 градусов для кранов в

стреловом исполнении и больше 5 градусов в башенно-стреловом исполнении

запрещено.

6. При передвижении крана в стреловом исполнении по площадке с большим

уклоном вверх без груза, стрелу следует установить в направлении движения

и опустить в крайнее нижнее рабочее положение.

7. При спуске крана в стреловом исполнении без груза по площадке с большим

уклоном следует стрелу установить в направлении подъёма уклона.

8. При передвижении крана в стреловом исполнении с грузом по мягкой или

неровной площадке груз не должен раскачиваться или касаться земли груз

при этом может быть поднят не выше 0.5м. над уровнем площадки.

9. Если при передвижении крана в стреловом исполнении с грузом

обнаруживается, что уклон площадки к горизонту превышает 3 градуса, груз

следует опустить

10. При передвижении крана в башенно-стреловом исполнении груза по площадке

с уклоном вверх максимально допустимый уклон горизонту составляет 5

градусов. При этом башню надо установить под углом горизонту на 80

градусов.

11. При спуске работы на кране в башенно-стреловом исполнении без груза по

площадке допустимый уклон горизонту составляет 5 градусов. При этом башню

надо установить под углом горизонту на 80 градусов, маневровый гусёк

следует опустить в крайнее нижнее положение.

12. Если при передвижении крана без груза приходится переезжать через

вершины неровности, шпалы фундаменты, то максимальный допустимый

продольный наклон крана в стреловом исполнении не должен превышать 15

градусов, а в башенно-стреловом исполнении 5 градусов. Препятствия

следует преодолевать следующим образом:

- Кран переезжает через препятствие на длину равную примерно 1/3 длины

гусеничной ленты. При этом не должен превышаться максимально допустимый

уклон крана горизонту 15 и 5 градусов соответственно.

- Стрелу или башню немного опустить, затем осторожно передвинуться вперёд.

Повторить, таким образом, несколько раз до тех пор, пока гусеничные ленты

не лягут по всей длине по площадке.

- Если кран опускается с препятствием, следует так же действовать в

соответствии с данными выше указаниями.

13. Использование крана в качестве тягача не допустимо.

14. При передвижении крана под линиями электропередачи, должны строго

соблюдаться необходимые для соответствующего напряжения допустимые

расстояния.

7. Прекращение работы на кране /остановка крана/.

Под прекращением работы крана на гусеничном ходу различают выход

крановщика из кабины под капот, уход крановщика с крана на некоторое время,

остановку крана на время рабочего перерыва и остановку крана после

окончания рабочего дня.

Крановщик, не должен покидать кран, у которого включен главный

выключатель: сделать это крановщикможет только в случае аварии.

7.1. Кратковременный выход из кабины под капот.

При этом необходимо:

1. Опустить поднятый груз.

2. Выключить главный выключатель крана при помощи красного кнопочного

выключателя, расположенного на левом пульте управления, при этом гаснет

красная лампочка на левом пульте управления и зажигается зелёная

лампочка.

3. Убрать ключ из выключателя /А1б4/ расположенного на левом пульте

управления.

4. Изменением числа оборотов перевести дизель на число оборотов холостого

хода.

5. Остановить дизель.

6. При вхождении крановщика под капот, дверь в машинное отделение оставить

открытой.

7.2. Кратквременный уход с крана.

При этом необходимо:

1. Опустить поднятый груз.

2. Выключить главный выключатель крана при помощи красного кнопочного

выключателя, расположенного на правом пульте управления, при этом гаснет

красная сигнальная лампочка на левом пульте управления и зажигается

зелёная лампочка.

3. Убрать ключ из выключателя /А1в4/.

4. Изменением числа оборотов перевести дизель на число оборотов холостого

хода.

5. Остановить дизель.

6. Уходя с крана, запереть дверь в кабину управления.

7.3. Остановка крана на время рабочего перерыва.

При этом необходимо:

1. Опустить поднятый груз.

2. Выключить главный выключатель.

3. Убрать ключ из выключателя /А1в4/

4. Изменением числа оборотов перевести дизель на число оборотов холостого

хода.

5. Остановить дизель.

6. При питании крана от внешней сети следует отсоединить кабель – уложить

его так, чтобы были исключены повреждения кабеля.

7. Уходя с крана запереть дверь кабины.

7.4. Остановка крана после оканчания рабочего дня.

1. Опустить поднятый груз. Поднять крюковые обоймы в верхнее положение.

2. В зависимости от географических и климатических условий места работы

полноповоротного монтажного крана на гусеничном ходу следует сделать

следующее: в стреловом исполнении установить стрелу крана под углом 70

градусов к горизонту, а при работе в башенно-стреловом исполнении

маневровый гусёк необходимо опустить по угол 15 градусов к горизонту, а

башню под углом 80 градусов горизонту.

3. Выключить главный выключатель крана при помощи красного кнопочного

выключателя, расположенного на левом пульте управления при этом гаснет

красная лампочка на левом пульте управления и зажигается зелёная

лампочка.

4. Убрать ключ из выключателя /А1в4/ расположенного на левом пульте

управления.

5. Изменением числа оборотов перевести дизель на число оборотов холостого

хода.

6. Остановить дизель.

7. При питании крана от внешней сети следует отсоединить кабель –

удлинитель, намотать его на кабельный барабан так, чтобы были исключены

повреждения кабеля,

8. Закрыть вентиляционные люки двигателя механизма передвижения.

9. Закрыть вентиляционные люки в крышке капота и люки в кабине крановщика.

10. Если требуется, то включить стояночный свет.

11. Если нет необходимости включать стояночный свет, то выключить

переключатель /А6в60/ на правом пульте управления.

12. Если не требуется стояночный свет, то выключить главный выключатель

батареи /А6в51/ аккумуляторов. При работе в зимних условиях, а так же в

случае, если ожидается температуры ниже 0 градусов по Цельсию, следует

произвести следующее:

13. Соблюдать специальную инструкцию по эксплуатации дизельного двигателя

АО1-МГ в зимнее время, в том числе необходимо выпустить охлаждающую воду

из радиатора.

14. Закрыть вентиляционные люки на боковых стенках капота листами.

15. Если батарея аккумуляторов заряжена не полностью, то её необходимо

снять, чтобы обезопасить электролит от замерзания.

16. Уходя с крана запереть дверь кабины.

При продолжительном перерыве в работе кран поворотную платформу крана

следует закрепить с помощью растяжек к ходовой части в целях предотвращения

самопроизвольного проворачивания поворотной платформы.

Страницы: 1, 2


ИНТЕРЕСНОЕ



© 2009 Все права защищены.